¿Qué necesita saber para contratar traductores en Venezuela?
En Venezuela, los traductores pueden certificarse como intérpretes públicos presentando un examen ante el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Así, la cancilleria venezolana es el organismo que se encarga de garantizar que los profesionales que se dedican a traducir documentos de caracter jurídico cuenten con los conocimientos pertinentes.
Cada vez que necesite un traductor legal, considere que es un trabajo altamente calificado y que por lo tanto, requiere de la formación académica más especializada.
En Venezuela, es común que las empresas de traducción e interpretación contraten estudiantes o en el peor de los casos, a profesionales de otras áreas.
Desafortunadamente, consideran que con solo dominar el idioma extranjero es suficiente para realizar el trabajo. Sin embargo, la falta de formación académica en materia de traducción e interpretación afecta negativamente la fiabilidad que requiere el trabajo resultante.
Es por esto que en CQtraducciones creemos que es necesario que conozca cuáles son las instituciones de formación académica de tradutores en Venezuela.
¿Dónde se forman los traductores en Venezuela?
Tal como mencionamos anteriormente, en Venezuela la traducción es una carrera de nivel superior. Las principales instituciones de educación superior que forman a los traductors e intérpretes venezolanos son:
- Universidad Central de Venezuela. Idiomas Modernos (Municipio Libertador de Caracas, Distrito Capital).
- Instituto Universitario de Tecnología Américo Vespucio. Idiomas Modernos (Municipio Libertador de Caracas, Distrito Capital).
- Universidad de los Andes. Licenciatura en Idiomas Modernos (Libertador, Mérida).
- Universidad Arturo Michelena. Licenciatura en Idiomas Modernos (San Diego, Carabobo) .
- Universidad de Margarita. Licenciatura en Idiomas Modernos (Mariño, Nueva Esparta).
- Universidad Panamericana del Puerto. Licenciatura en Idiomas Modernos (Municipio Libertador de Caracas, Distrito Capital)
En CQtraducciones.com contamos con profesionales altamente calificados y certificados en traducción de lenguas extranjeras.
Actualmente, en un mundo moderno tan interconectado, la traducción de documentos juega un papel fundamental en la construcción del futuro.
Traduzca sus documentos en CQ traducciones.
Si desea contratar nuestros servicios de traducción solo debe seguir los siguientes pasos:
- Primero, debe contactarnos a través de nuestros teléfonos, redes sociales o correo electrónico.
- Segundo, indicarnos el plazo de entrega en el que necesita sus documentos.
- Posteriormente, recibirá un presupuesto aproximado del trabajo que requiere.
- Antes de enviarnos el documento, es importante que nos indique el método de pago de su preferencia.
- Y por último, enviarnos sus documentos en PDF.
Puede contactarnos sin compromiso. Con gusto lo atenderemos y aclararemos todas sus dudas.
Comunicarse con nosotros es muy sencillo: solo debe pinchar aquí.
Buen día, tengo una pregunta. ¿Ustedes ofrecen algún curso para prepararse para ese examen? Estoy interesada en presentar para ser intérprete público de italiano/español y en inglés/español.
por ahora no, sólo estamos trabanado con traducciones inglés español